隨著中法經濟文化交流的深入,在中法互譯工作中,要求對兩國的文化背景、語言習慣、專業術語等有更加深入的把握,這樣才能保證翻譯的質量,達到及時、準確、規范的要求,溝通翻譯公司新建了法語翻譯組,更專業的服務于中法客戶。
法語翻譯組在中法兩地挑選最好的法語翻譯員工,專注于中法文學作品和商業技術資料的翻譯工作,法語翻譯組的成員包括中法語言專家,IT、食品、機械、石化、通訊等行業專家,高級譯審,一般譯員等。即使是國內的一般譯員也要求擁有語言或專業方面的學位,并在法語國家生活工作兩年以上。
由于法語翻譯組有更多的機會從事中法兩國文學著作的互譯,所以在筆譯方面有更完善的質量保障措施,以確保翻譯結果達到出版標準。
溝通翻譯公司專業法語翻譯組竭誠為您提供及時、準確、規范的服務,讓溝通更順暢!
專業法語翻譯組曾涉及的翻譯:
IT法語翻譯 機械法語翻譯 法律法語翻譯(文翻譯) 化工法語翻譯(文翻譯) 通訊法語翻譯 石油法語翻譯(文翻譯) 水利法語翻譯 電子法語翻譯(文翻譯) 農業法語翻譯(文翻譯) 食品法語翻譯 服裝法語翻譯(文翻譯) 航空法語翻譯 汽車法語翻譯(文翻譯) 冶金法語翻譯(文翻譯) 交通法語翻譯 能源法語翻譯(文翻譯) 環保法語翻譯 金融法語翻譯(文翻譯) 建筑法語翻譯(文翻譯) 地質法語翻譯 教育法語翻譯(文翻譯) 互聯網法語翻譯 生物技術法語翻譯(文翻譯)等
深圳翻譯公司概況
法語翻譯譯員介紹:
我們的譯員多畢業于北外、北大、上外、廣外、洛外等著名學校,并在各自的領域有過一定的翻譯經驗。 公司的譯員都經過嚴格測試(母語是法語,或者在法國留學過一段時間,或者已經有很多場的口譯經驗),至少達到公司中級翻譯標準。特別是對于中譯外,我們的譯員基本上都具有國外留學或工作經歷,具有良好的外語運用能力。
口譯:我們擁有大量的母語是法語的口譯人員,為保證法語口譯質量,我們為客戶提供的口譯人員,都是母語是法語的譯員。
筆譯:我們的筆譯都是經過專業的法國留學生,或者母語是法語的專業人士進行嚴格校稿的,保證翻譯質量。